Digital Product Passport for

8717329406452

Product Image

Manufacturer Information

+
  • Jollein | Smits Assen B.V.
  • Diepstroeten 1
    9405 TK Assen
    The Netherlands

    D N S HOUSE
    382 Kenton Road
    Harrow
    HA3 8DP
    United Kingdom

    info@jollein.com

Product Information

+
Name: Cutlery set - Natural Shades
SKU nr: 704-001-68187
Product dimensions: 13,0 x 3,5 x 4,5 in cm
Retail unit dimensions: 15,0 x 4,0 x 16,5 in cm
Material Outside 1: silicone - 100%
Material Outside 2:
Material Backside 1:
Material Backside 2:
Material Filling 1:
Material Filling 2:
Material Lining 1:
Material Lining 2:

Certificates

+
  • NonApplicable

Instructions

+
Washing: N/A
Bleaching: N/A
Dry Cleaning: N/A
Drying: N/A
Ironing: N/A

Warnings

+

Product Warnings

Dutch:

WAARSCHUWING! Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, gooi het weg en houd dit buiten het bereik van kinderen. Voldoet aan de EU voorschriften voor contact met levensmiddelen EN 14372.

English (UK):

WARNING! For the safety and health of your child: Remove and dispose all packaging and keep this out of reach of children. Conform EU food contact regulation EN 14372.

German:

WARNUNG! Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, werfen Sie es weg und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entspricht den EU-Vorschriften für den Kontakt mit Lebensmitteln EN 14372.

French:

ATTENTION! Pour la sécurité et la santé de votre enfant. Retirez tous les matériaux d'emballage, jetez-les et gardez-les hors de portée des enfants. Conforme à la réglementation européenne EN 14372 relative aux matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.

Italian:

ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del bambino: Rimuovere e smaltire tutti gli imballaggi, e tenerli fuori dalla portata del bambini. Conforme alla normativa UE in materia di contatto con gli alimenti EN 14372.

Spanish:

¡ATENCIÓN! Para la seguridad y la salud de su hijo, retire y deseche todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Cumple con las normas europeas sobre contacto con alimentos EN 14372.

Portuguese:

ATENÇÃO! Para a segurança e saúde do seu filho: Retirar e deitar fora todas as embalagens e mantê-las fora do alcance das crianças. Em conformidade com a regulamentação da UE relativa ao contacto com alimentos EN 14372.

Danish:

ADVARSEL! Af hensyn til dit barns sikkerhed og sundhed: Fjern og bortskaf al emballage, og opbevar produktet utilgængeligt for børn. Overholder EU-forordningen om materialer i kontakt med fødevarer EN 14372.

Norwegian:

ADVARSEL! For barnets sikkerhet og helse: Fjern og kast all emballasje og oppbevar denne utilgjengelig for barn. Samsvarer med EUs forskrift om matkontakt EN 14372.

Swedish:

VARNING! För ditt barns säkerhet och hälsa: Ta bort och kassera all förpackning och förvara den utom räckhåll för barn. Kontinuerligt och långvarigt sugande av vätskor orsakar karies. Uppfyller EU:s livsmedelsförordning EN 14372.

Finnish:

VAROITUS! Lapsesi turvallisuuden ja terveyden vuoksi: Poista ja hävitä kaikki pakkaukset ja pidä tämä lasten ulottumattomissa. Täyttää EU:n elintarvikekontaktimateriaaleja koskevat standardit EN 14372.

Polish:

OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka: Całe opakowanie należy usunąć i wyrzucić oraz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zgodność z normami UE dotyczącymi kontaktu z żywnością: EN 14372.

Czech:

VAROVÁNÍ! Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte: Odstraňte a zlikvidujte všechny obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí. V souladu s předpisy EU pro styk s potravinami EN 14372.

Slovak:

VAROVANIE! V záujme bezpečnosti a zdravia dieťaťa odstráňte všetky obaly a uchovávajte ich mimo dosahu detí. V súlade s nariadením EÚ o kontakte s potravinami EN 14372.

Hungarian:

VIGYÁZAT! A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében: Távolítson el és dobjon ki minden csomagolóanyagot, valamint tartsa távol azt a gyermekektől. A termék megfelel az élelmiszerekkel érintkező termékekről szóló EU-s EN 14372 szabvány előírásainak.

Slovenian:

OPOZORILO! Za varnost in zdravje vašega otroka: Odstranite in zavrzite vso embalažo ter jo hranite izven dosega otrok. V skladu s predpisi EU o stiku z živili EN 14372.

Croatian:

UPOZORENJE! Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta: Uklonite i bacite svu ambalažu i držite je izvan dohvata djece. U skladu s propisima EU o kontaktu s hranom EN 14372.

Bulgarian:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За безопасността и здравето на Вашето дете: Отстранете и изхвърлете цялата опаковка и я съхранявайте на място, недостъпно за деца. Съответства на регламента на ЕС за контакт с храни EN 14372.

Greece:

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας: Αφαιρέστε και απορρίψτε όλες τις συσκευασίες και φυλάξτε τες μακριά από παιδιά. Συμμορφώνεται με τον κανονισμό της ΕΕ για την επαφή με τρόφιμα EN 14372.

Romanian:

AVERTISMENT! Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră: Scoateți și aruncați toate ambalajele și nu lăsați acest ambalaj la îndemâna copiilor. Conform cu Regulamentul UE privind contactul cu alimentele EN 14372.

Care Label Warnings

Dutch:

Gebruiksaanwijzing voor gebruik: Reinig het product voor het eerste gebruik. Reinig het product zorgvuldig voor elk volgend gebruik om de hygiëne te garanderen. GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK: BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE WAARSCHUWING! Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, gooi het weg en houd dit buiten het bereik van kinderen. Inspecteer het product vóór elk gebruik. Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. Te gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Niet geschikt voor kinderen onder de 18 maanden. Controleer altijd de temperatuur van het eten voordat u het voedt. Houd uit de buurt van scherpe voorwerpen. WAARSCHUWING! Verwijderd houden van vuur. WAARSCHUWING! -Controleer altijd de temperatuur van het eten voordat u het voedt. -Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. -Houd alle onderdelen en producten die u niet gebruikt buiten het bereik van kinderen. -Bevestig ze nooit aan koorden, linten, veters of losse kledingstukken. Het kind kan hierdoor gewurgd worden.

English (UK):

Instruction for use: Before first use, clean the product. Before each subsequent use clean carefully to ensure hygiene. INSTRUCTION FOR USE IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! For the safety and health of your child: Remove and dispose all packaging and keep this out of reach of children. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness. To be used under the direct supervision of an adult. Not suitable for children under 18 months. Always check the food temperature before feeding. Keep away from sharp objects. WARNING! Keep away from fire. WARNING! -Always check the food temperature before feeding. -Throw away at the first sign of damage or weakness. -Keep all components and products not in use out of the reach of children. -Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child can be strangled.

German:

Gebrauchsanweisung: Das Produkt vor dem ersten Gebrauch reinigen. Das Produkt vor jedem weiteren Gebrauch sorgfältig reinigen, um die Hygiene zu gewährleisten. GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG: BITTE ALS REFERENZ AUFBEWAHREN WARNUNG! Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, werfen Sie es weg und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Bei den ersten Anzeichen von Beschädigung oder Schwäche entsorgen. Unter direkter Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. WARNUNG! Von Feuer fernhalten.

French:

Mode d'emploi: Avant la première utilisation, nettoyer le produit. Avant chaque utilisation suivante, nettoyer soigneusement pour garantir une bonne hygiène. NOTICE D'UTILISATION IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ATTENTION! Pour la sécurité et la santé de votre enfant. Retirez tous les matériaux d'emballage, jetez-les et gardez-les hors de portée des enfants. Inspectez le produit avant chaque utilisation. Jeter au premier signe de dégradation ou de défaillance. A utiliser sous la supervision directe d'un adulte. ATTENTION! Tenir éloigné du feu.

Italian:

Istruzioni per l'uso: Prima di usarlo per la prima volta, pulite bene il prodotto. Prima di ogni utilizzo successivo, pulitelo con cura per garantire che l'uso sia igienico. ISTRUZIONI PER L'USO IMPORTANTE: CONSERVARE PER USO FUTURO ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del bambino: Rimuovere e smaltire tutti gli imballaggi, e tenerli fuori dalla portata del bambini. Prima di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto. Gettare via al primo segno di danneggiamento o di malfunzionamento. Da usare sotto la diretta supervisione di un adulto. ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco.

Spanish:

Instrucciones de uso: Limpiar el producto antes de su primer uso. Antes de cada uso posterior limpiar con cuidado para garantizar la higiene. INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ¡ATENCIÓN! Para la seguridad y la salud de su hijo, retire y deseche todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Deseche a la primera señal de daño o defecto. Utilizar bajo la supervisión directa de un adulto. ¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego.

Portuguese:

Instruções de utilização: Antes da primeira utilização, limpe o produto. Antes de cada utilização subsequente, limpe cuidadosamente para garantir a higiene. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA ATENÇÃO! Para a segurança e saúde do seu filho: Retirar e deitar fora todas as embalagens e mantê-las fora do alcance das crianças. Antes de cada utilização, inspecionar o produto. Deitar fora ao primeiro sinal de danos ou de fragilidade. Para ser utilizado sob a supervisão direta de um adulto. ATENÇÃO! Manter afastado do fogo.

Danish:

Brugsanvisning: Rengør produktet før første brug. Rengør det grundigt før hver efterfølgende brug for at sikre god hygiejne. BRUGSANVISNING VIGTIGT: GEM TIL SENERE BRUG ADVARSEL! Af hensyn til dit barns sikkerhed og sundhed: Fjern og bortskaf al emballage, og opbevar produktet utilgængeligt for børn. Kontrollér produktet før hver brug. Smid det væk ved første tegn på skade eller svaghed. Skal bruges under direkte opsyn af en voksen. ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild.

Norwegian:

Bruksanvisning: Rengjør produktet før første gangs bruk. Rengjør nøye før hver påfølgende bruk for å sikre hygiene. BRUKSANVISNING VIKTIG: BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE ADVARSEL! For barnets sikkerhet og helse: Fjern og kast all emballasje og oppbevar denne utilgjengelig for barn. Før hver bruk, inspiser produktet. Kast ved første tegn på skade eller svakhet. Skal brukes under direkte tilsyn av en voksen. ADVARSEL! Holdes vekk fra åpen ild.

Swedish:

Bruksanvisning: Rengör produkten före första användningen. Rengör noggrant före varje efterföljande användning för att säkerställa hygienen. BRUKSANVISNING VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS VARNING! För ditt barns säkerhet och hälsa: Ta bort och kassera all förpackning och förvara den utom räckhåll för barn. Inspektera produkten före varje användning. Kasta vid första tecknet på skada eller svaghet. Ska användas under direkt överinseende av en vuxen. VARNING! Håll borta från eld.

Finnish:

Käyttöohjeet: Puhdista tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa.Puhdista tuote huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa hygieniasyistä. KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄT: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUS! Lapsesi turvallisuuden ja terveyden vuoksi: Poista ja hävitä kaikki pakkaukset ja pidä tämä lasten ulottumattomissa. Tarkasta tuote ennen jokaista käyttökertaa. Heitä pois ensimmäisten vaurioiden tai heikkouden merkkien ilmaantuessa. Käytettävä aikuisen välittömässä valvonnassa. VAROITUS! Varo avotulta.

Polish:

Instrukcja użytkowania: Przed pierwszym użyciem produkt należy umyć. Przed każdym kolejnym użyciem kubek należy dokładnie wyczyścić, aby zapewnić higienę. INSTRUKCJA UŻYCIA WAŻNA INFORMACJA: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka: Całe opakowanie należy usunąć i wyrzucić oraz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić. Przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub osłabienia produkt należy wyrzucić. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od ognia.

Czech:

Návodk k použití: Před prvním použitím výrobek vyčistěte. Před každým dalším použitím výrobek pečlivě vyčistěte, aby byla zajištěna hygiena. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ VAROVÁNÍ! Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte: Odstraňte a zlikvidujte všechny obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí. Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Při prvních známkách poškození nebo slabosti výrobek vyhoďte. Používá se pod přímým dohledem dospělé osoby. VAROVÁNÍ! Nepribližujle k otevřenému ohni.

Slovak:

Návod na použitie: Pred prvým použitím výrobok vyčistite. Pred každým ďalším použitím výrobok starostlivo vyčistite, aby bola zaručená hygiena. NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU VAROVANIE! V záujme bezpečnosti a zdravia dieťaťa odstráňte všetky obaly a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Pred každým použitím výrobok dôkladne skontrolujte. Pri prvých známkach poškodenia alebo opotrebovania výrobok vyhoďte. Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. VAROVANIE! Nepribližujte k otvorenému ohňu.

Hungarian:

Használati útmutató: Az első használat előtt tisztítsa meg a terméket. Minden további használat előtt azt a higiénia biztosítása érdekében gondosan tisztítsa meg. HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI ÁTTEKINTÉSRE VIGYÁZAT! A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében: Távolítson el és dobjon ki minden csomagolóanyagot, valamint tartsa távol azt a gyermekektől. Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket. Ha sérülés vagy anyaggyengülés bármilyen jelét észleli, azonnal dobja ki. Felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. VIGYÁZAT! Tűztől távol tartandó.

Slovenian:

Navodila za uporabo: Pred prvo uporabo izdelek očistite. Pred vsako nadaljnjo uporabo izdelek skrbno očistite, da zagotovite higieno. NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNO: SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO OPOZORILO! Za varnost in zdravje vašega otroka: Odstranite in zavrzite vso embalažo ter jo hranite izven dosega otrok. Pred vsako uporabo izdelek preglejte. Zavrzite ob prvem znaku poškodbe ali pomanjkljivosti. Uporablja se pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. OPOZORILO! Držite stran od ognja.

Croatian:

Upute za uporabu: Prije prve uporabe, očistite proizvod. Prije svake sljedeće uporabe pažljivo očistite kako biste osigurali higijenu. UPUTE ZA UPORABU VAŽNO: SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU UPOZORENJE! Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta: Uklonite i bacite svu ambalažu i držite je izvan dohvata djece. Prije svake uporabe provjerite proizvod. Bacite na prvi znak oštećenja ili slabosti. Za upotrebu pod izravnim nadzorom odrasle osobe. UPOZORENJE! Držite dalje od vatre.

Bulgarian:

Инструкции за употреба: Преди първата употреба почистете продукта. Преди всяка следваща употреба почистете внимателно, за да гарантирате хигиената. ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За безопасността и здравето на Вашето дете: Отстранете и изхвърлете цялата опаковка и я съхранявайте на място, недостъпно за деца. Преди всяка употреба проверявайте продукта. Изхвърлете го при първите признаци на повреда или уязвимост. Да се използва под прекия надзор на възрастен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се държи далеч от огън.

Greece:

Οδηγίες χρήσης: Πριν από την πρώτη χρήση, καθαρίστε το προϊόν. Πριν από κάθε επόμενη χρήση, καθαρίστε το προσεκτικά για να διασφαλιστεί η υγιεινή. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας: Αφαιρέστε και απορρίψτε όλες τις συσκευασίες και φυλάξτε τες μακριά από παιδιά. Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε το προϊόν. Πετάξτε το με την πρώτη ένδειξη ζημιάς ή φθοράς. Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενήλικα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατήστε μακριά από φωτιά.

Romanian:

Instrucțiuni de utilizare: Înainte de prima utilizare, spălați produsul. Înainte de fiecare utilizare ulterioară, spălați cu atenție pentru a asigura igiena. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE IMPORTANTE: PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE AVERTISMENT! Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră: Scoateți și aruncați toate ambalajele și nu lăsați acest ambalaj la îndemâna copiilor. Înainte de fiecare utilizare, verificați produsul. Aruncați produsul la primul semn de deteriorare sau defect. A se utiliza sub supravegherea directă a unui adult. ATENȚIE! Țineți departe de foc.

Missing Information?

+