Digital Product Passport for

8717329406179

Product Image

Manufacturer Information

+
  • Jollein | Smits Assen B.V.
  • Diepstroeten 1
    9405 TK Assen
    The Netherlands

    6 Sopwith Way
    Daventry
    NN11 8PB
    Northamptonshire
    United Kingdom

    info@jollein.com

Product Information

+
Name: Miracle Bath Book - Kangaroots
SKU nr: 756-001-68160
Product dimensions: 18,0 x 14,0 x 3,0 in cm
Retail unit dimensions: 18,0 x 14,0 x 3,0 in cm
Material Outside 1: peva - 100%
Material Outside 2:
Material Backside 1:
Material Backside 2:
Material Filling 1: polyester - 100%
Material Filling 2:
Material Lining 1:
Material Lining 2:

Certificates

+
  • UKCA

Instructions

+
Washing: Do Not Wash
Bleaching: Do Not Bleach
Dry Cleaning: Do Not Dry Clean
Drying: Do Not Tumble Dry
Ironing: Do Not Iron

Warnings

+

Product Warnings

Dutch:

WAARSCHUWING! Om letsel te voorkomen: Verwijder en gooi alle verpakkingsmaterialen weg. Controleer het product voor elk gebruik. Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. Toezicht door volwassenen vereist. Na gebruik grondig drogen.

English (UK):

WARNING! To avoid injury: Remove and dispose all packaging. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage. Adult supervision required. Dry thoroughly after use.

German:

WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden: Entfernen und entsorgen Sie die gesamte Verpackung. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Bei ersten Anzeichen von Beschädigungen entsorgen. Beaufsichtigung durch Erwachsene erforderlich. Nach Gebrauch gründlich trocknen.

French:

ATTENTION! Pour éviter toute blessure : retirez et jetez tous les emballages. Avant chaque utilisation, inspectez le produit. Jetez-le dès les premiers signes de détérioration. Surveillance d'un adulte requise. Séchez soigneusement après utilisation.

Italian:

ATTENZIONE! Per evitare lesioni: rimuovere, e smaltire tutti gli imballaggi. Verificare il prodotto prima di ogni utilizzo. Gettare via ai primi segnali di danneggiamento. È richiesta la supervisione da parte di un adulto. Asciugare accuratamente dopo l'uso.

Spanish:

¡ATENCIÓN! Para evitar lesiones: retire y deseche todo el embalaje. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Deséchelo a la primera señal de daño. Se requiere supervisión de un adulto. Seque bien después del uso.

Portuguese:

ATENÇÃO! Para evitar lesões: Remover e descartar toda a embalagem. Antes de cada utilização, inspecionar o produto. Deitar fora ao primeiro sinal de danos. É necessária a supervisão de um adulto. Secar bem após a utilização.

Danish:

ADVARSEL! For at undgå risiko for personskade: Fjern og bortskaff al emballage, inden produktet tages i brug. Kontroller produktet grundigt før hver anvendelse. Kassér straks produktet ved første tegn på skade eller slitage. Produktet må kun anvendes under konstant opsyn af en voksen. Sørg for, at produktet tørres grundigt efter brug.

Norwegian:

ADVARSEL! For å unngå skade: Fjern og kast all emballasje. Inspiser produktet før hver bruk. Kast ved første tegn på skade. Voksentilsyn kreves. Tørk grundig etter bruk.

Swedish:

VARNING! För att undvika skador: Ta bort och kassera all förpackning. Kontrollera produkten före varje användning. Kasta bort vid första tecken på skador. Vuxenövervakning krävs. Torka noggrant efter användning.

Finnish:

VAROITUS! Välttääksesi loukkaantumisen: Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit. Tarkista tuote ennen jokaista käyttöä. Hävitä heti, jos siinä näkyy vaurioita. Käytettävä vain aikuisen valvonnassa. Kuivaa huolellisesti käytön jälkeen.

Polish:

OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć obrażeń: Usunąć i wyrzucić wszystkie opakowania. Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić. Przy pierwszych oznakach uszkodzenia produkt należy wyrzucić. Konieczny jest nadzór ze strony osoby dorosłej. Po użyciu dokładnie wysuszyć.

Czech:

VAROVÁNÍ! Aby nedošlo ke zranění: Odstraňte a zlikvidujte veškerý obalový materiál. Před každým použitím produkt zkontrolujte. Při prvních známkách poškození produkt vyhoďte. Je nutný dohled dospělé osoby. Po použití důkladně osušte.

Slovak:

VAROVANIE! Aby nedošlo k poraneniu: Odstráňte a zlikvidujte všetky obaly. Pred každým použitím skontrolujte výrobok. Pri prvých známkach poškodenia výrobok vyhoďte. Vyžaduje sa dozor dospelých. Po použití dôkladne vysušte.

Hungarian:

VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében: távolítsa el és dobja ki az összes csomagolást. Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Ha azon sérülést tapasztal, haladéktalanul dobja ki. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Használat után alaposan szárítsa meg.

Slovenian:

OPOZORILO! Da bi se izognili poškodbam: Odstranite in zavrzite vso embalažo. Pred vsako uporabo preglejte izdelek. Ob prvih znakih poškodb izdelek zavrzite. Potreben je nadzor odrasle osebe. Po uporabi temeljito osušite.

Croatian:

UPOZORENJE! Kako biste izbjegli ozljede: Uklonite i bacite svu ambalažu. Prije svake uporabe pregledajte proizvod. Bacite čim se pojave prvi znakovi oštećenja. Potreban je nadzor odrasle osobe. Nakon uporabe temeljito osušite.

Bulgarian:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете наранявания: Отстранете и изхвърлете цялата опаковка. Преди всяка употреба проверявайте продукта. Изхвърлете го при първи признаци на повреда. Необходим е контрол от страна на възрастен. Изсушете добре след употреба.

Care Label Warnings

Dutch:

WAARSCHUWING! Om letsel te voorkomen: Verwijder en gooi alle verpakkingsmaterialen weg. Controleer het product voor elk gebruik. Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. Toezicht door volwassenen vereist. Spoel het speelgoed na gebruik af met schoon water, knijp al het water eruit en droog het elke keer grondig om schimmelvorming te voorkomen.

English (UK):

WARNING! To avoid injury: Remove and dispose all packaging. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage. Adult supervision required. After use rinse the toy with clean water, squeeze all the water out of the toy and dry it thoroughly each time to prevent molding.

German:

WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden: Entfernen und entsorgen Sie die gesamte Verpackung. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Bei ersten Anzeichen von Beschädigungen entsorgen Sie es. Beaufsichtigung durch Erwachsene erforderlich. Spülen Sie das Spielzeug nach jedem Gebrauch mit klarem Wasser ab, drücken Sie das Wasser vollständig aus dem Spielzeug heraus und trocknen Sie es gründlich, um Schimmelbildung zu vermeiden.

French:

ATTENTION! Pour éviter toute blessure : retirez et jetez tous les emballages. Avant chaque utilisation, inspectez le produit. Jetez-le dès les premiers signes de détérioration. La surveillance d'un adulte est requise. Après utilisation, rincez le jouet à l'eau claire, pressez-le pour en extraire toute l'eau et séchez-le soigneusement à chaque fois pour éviter la formation de moisissures.

Italian:

ATTENZIONE! Per evitare lesioni: rimuovere, e smaltire tutti gli imballaggi. Prima di ogni utilizzo, verificare il prodotto. Gettare via ai primi segnali di danneggiamento. È richiesta la supervisione da parte di un adulto. Dopo l'uso, sciacquare il giocattolo con acqua pulita, strizzarlo bene, e asciugarlo accuratamente ogni volta per evitare la formazione di muffe.

Spanish:

¡ATENCIÓN! Para evitar lesiones: retire y deseche todo el embalaje. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Deséchelo a la primera señal de daño. Se requiere supervisión de un adulto. Después de usar, enjuague el juguete con agua limpia, apriete toda el agua del juguete y séquelo bien para evitar moho.

Portuguese:

ATENÇÃO! Para evitar lesões: Remover e descartar toda a embalagem. Antes de cada utilização, inspecionar o produto. Deitar fora ao primeiro sinal de danos. É necessária a supervisão de um adulto. Após a utilização, enxaguar o brinquedo com água limpa, espremer toda a água do brinquedo e secá-lo completamente todas as vezes para evitar o aparecimento de bolor.

Danish:

ADVARSEL! For at undgå risiko for personskade: Fjern og bortskaff al emballage, inden produktet tages i brug. Kontroller produktet grundigt før hver anvendelse. Kassér straks produktet ved første tegn på skade eller slitage. Produktet må kun anvendes under opsyn af en voksen. Skyl legetøjet med rent vand efter brug, pres alt vand ud, og tør det grundigt hver gang for at forhindre dannelse af mug.

Norwegian:

ADVARSEL! For å unngå skader: Fjern og kast all emballasje. Inspiser produktet før hver bruk. Kast det ved første tegn på skade. Tilsyn av voksne kreves. Skyll leketøyet med rent vann etter bruk, klem ut alt vannet og tørk det grundig hver gang for å forhindre muggdannelse.

Swedish:

VARNING! För att undvika skador: Ta bort och kassera all förpackning. Kontrollera produkten före varje användning. Kasta bort vid första tecken på skador. Vuxenövervakning krävs. Skölj leksaken med rent vatten efter användning, krama ur allt vatten ur leksaken och torka den noggrant varje gång för att förhindra mögel.

Finnish:

VAROITUS! Välttääksesi loukkaantumisen: Poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit. Tarkista tuote ennen jokaista käyttöä. Hävitä heti, jos siinä näkyy vaurioita. Käytettävä vain aikuisen valvonnassa. Käytön jälkeen huuhtele lelu puhtaalla vedellä, purista siitä kaikki vesi pois ja kuivaa se huolellisesti joka kerta homeen muodostumisen estämiseksi.

Polish:

OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć obrażeń: Usunąć i wyrzucić wszystkie opakowania. Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić. Przy pierwszych oznakach uszkodzenia produkt należy wyrzucić. Konieczny jest nadzór ze strony osoby dorosłej. Po użyciu zabawkę należy opłukać czystą wodą, a następnie wycisnąć z zabawki całą wodę i dokładnie ją wysuszyć, aby zapobiec powstawaniu pleśni.

Czech:

VAROVÁNÍ! Aby nedošlo ke zranění: Odstraňte a zlikvidujte veškeré obaly. Před každým použitím produkt zkontrolujte. Při prvních známkách poškození produkt vyhoďte. Je nutný dohled dospělé osoby. Po použití hračku opláchněte čistou vodou, vytlačte z ní veškerou vodu a pokaždé ji důkladně osušte, aby nedošlo k plesnivění.

Slovak:

VAROVANIE! Aby nedošlo k poraneniu: Odstráňte a zlikvidujte všetky obaly. Pred každým použitím skontrolujte výrobok. Pri prvých známkach poškodenia výrobok vyhoďte. Je potrebný dohľad dospelých. Po použití hračku opláchnite čistou vodou, vytlačte z nej všetku vodu a dôkladne ju vysušte, aby sa zabránilo plesneniu.

Hungarian:

VIGYÁZAT! A sérülések elkerülése érdekében: távolítsa el és dobja ki az összes csomagolást. Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Ha azon sérülést tapasztal, haladéktalanul dobja ki. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Használat után tiszta vízzel öblítse ki a játékot, abból facsarja ki az összes vizet, és a penészedés elkerülése érdekében minden alkalommal alaposan szárítsa meg.

Slovenian:

OPOZORILO! Da bi se izognili poškodbam: Odstranite in zavrzite vso embalažo. Pred vsako uporabo preglejte izdelek. Ob prvih znakih poškodb izdelek zavrzite. Potreben je nadzor odrasle osebe. Po uporabi igračo sperite s čisto vodo, iz nje iztisnite vso vodo in jo vsakič temeljito osušite, da preprečite nastanek plesni.

Croatian:

UPOZORENJE! Kako biste izbjegli ozljede: Uklonite i bacite svu ambalažu. Prije svake uporabe pregledajte proizvod. Bacite čim primijetite prve znakove oštećenja. Potreban je nadzor odrasle osobe. Nakon uporabe isperite igračku čistom vodom, iscijedite svu vodu iz igračke i svaki put je temeljito osušite, kako biste spriječili stvaranje plijesni.

Bulgarian:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете наранявания: Отстранете и изхвърлете цялата опаковка. Преди всяка употреба проверявайте продукта. Изхвърлете го при първи признаци на повреда. Необходим е контрол от страна на възрастен. След употреба изплакнете играчката с чиста вода, изцедете цялата вода от нея и я подсушете добре, за да предотвратите появата на мухъл.

Missing Information?

+