Digital Product Passport for

8717329387478

Product Image

Manufacturer Information

+
  • Jollein | Smits Assen B.V.
  • Diepstroeten 1
    9405 TK Assen
    The Netherlands

    6 Sopwith Way
    Daventry
    NN11 8PB
    Northamptonshire
    United Kingdom

    info@jollein.com

Product Information

+
Name: Kids Chair BeanBag Corduroy - Natural
SKU nr: 028-543-68045
Product dimensions: 45,0 x 40,0 x 36,0 in cm
Retail unit dimensions: 45,0 x 40,0 x 36,0 in cm
Material Outside 1: polyester - 90%
Material Outside 2: nylon - 10%
Material Backside 1:
Material Backside 2:
Material Filling 1: eps_beans - 100%
Material Filling 2:
Material Lining 1:
Material Lining 2:

Certificates

+
  • NonApplicable

Instructions

+
Washing: Do Not Wash
Bleaching: Do Not Bleach
Dry Cleaning: Do Not Dry Clean
Drying: Do Not Tumble Dry
Ironing: Do Not Iron

Warnings

+

Product Warnings

Dutch:

GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK: BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE WAARSCHUWING! Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, gooi het weg en houd dit buiten het bereik van kinderen. Inspecteer het product vóór elk gebruik. Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. Laat uw kind nooit zonder toezicht achter. Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. WAARSCHUWING! Kinderen kunnen stikken in de vulling van deze stoel. Indien de stoel beschadigd of geopend is, plaats het direct buiten het bereik van kinderen. Het maximale toegestane gewicht is 30 kg. WAARSCHUWING! Verwijderd houden van vuur.

English (UK):

INSTRUCTION FOR USE IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! For the safety and health of your child. Remove and dispose all packaging and keep this away from children. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness. Never leave your child unattended. Always use this product under adult supervision. WARNING! Children can suffocate in the filling inside this chair. If this chair is damaged or opened, place it out of reach from children immediately. The maximum weight is 30 kg. WARNING! Keep away from fire.

German:

GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG: BITTE ALS REFERENZ AUFBEWAHREN WARNUNG! Für die Sicherheit und Gesundheit deines Kindes. Entferne und entsorge das gesamte Verpackungsmaterial und bewahre es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Überprüfe das Produkt vor jedem Gebrauch. Wirf es beim ersten Anzeichen von Schaden oder Schwäche weg. Lass dein Kind nie unbeaufsichtigt. Verwende dieses Produkt immer unter Aufsicht eines Erwachsenen. WARNUNG! Kinder können an der Sesselfüllung ersticken. Wenn der Sessel beschädigt oder offen ist, solltest du ihn direkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Maximalgewicht beträgt 30 kg. WARNUNG! Von Feuer fernhalten.

French:

NOTICE D'UTILISATION IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ATTENTION! Pour la sécurité et la santé de votre enfant. Retirez tous les matériaux d'emballage, jetez-les et gardez-les hors de portée des enfants. Inspectez le produit avant chaque utilisation. Jetez-le au premier signe de dommage ou de défectuosité. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Ce produit doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte. ATTENTION! Les enfants peuvent suffoquer dans le rembourrage de ce fauteuil. Si ce fauteuil est endommagé ou ouvert, mettez-le immédiatement hors de portée des enfants. Le poids maximum est de 30 kg. ATTENTION! Tenir éloigné du feu.

Italian:

ISTRUZIONI PER L'USO IMPORTANTE: CONSERVARE PER USO FUTURO ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del bambino. Rimuovere e smaltire tutti gli imballaggi, e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Prima di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto. Buttare al primo segno di danneggiamento o di malfunzionamento. Non lasciate mai il bambino incustodito. Utilizzare sempre il prodotto sotto la supervisione di un adulto. ATTENZIONE! I bambini potrebbero soffocare nell’imbottitura all’interno della poltrona. Se è danneggiata o aperta, occorre immediatamente sistemarla fuori dalla portata dei bambini. Il peso massimo che sopporta è pari a 30 kg. ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco.

Spanish:

INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ¡ATENCIÓN! Para la seguridad y la salud de su hijo, retire y deseche todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Deseche a la primera señal de daño o defecto. Nunca deje a su hijo desatendido. Siempre use este producto bajo la supervisión de un adulto. ¡ATENCIÓN! Los niños pueden asfixiarse con el relleno de esta silla. Si esta silla está dañada o abierta, colóquela fuera del alcance de los niños inmediatamente. El peso máximo es de 30 kg. ¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego.

Portuguese:

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA ATENÇÃO! Para a segurança e a saúde do seu filho. Retirar e deitar fora todas as embalagens e mantê-las afastadas das crianças. Antes de cada utilização, inspecionar o produto. Deitar fora ao primeiro sinal de danos ou de fragilidade. Nunca deixar o seu filho sem vigilância. Utilizar sempre este produto sob a vigilância de um adulto. ATENÇÃO! As crianças podem sufocar com o enchimento no interior desta cadeira. Se esta cadeira estiver danificada ou aberta, coloque-a imediatamente fora do alcance das crianças. O peso máximo é de 30 kg. ATENÇÃO! Manter afastado do fogo.

Danish:

BRUGSANVISNING VIGTIGT: GEM TIL SENERE BRUG ADVARSEL! Af hensyn til dit barns sikkerhed og sundhed. Fjern og bortskaf al emballage, og opbevar den utilgængeligt for børn. Kontroller produktet før hver brug. Smid det væk ved det første tegn på skade eller svaghed. Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. Brug altid dette produkt under opsyn af en voksen. ADVARSEL! Børn kan blive kvalt i fyldet inde i stolen. Hvis stolen er beskadiget eller åbnet, skal den straks placeres uden for børns rækkevidde. Den maksimale vægt er 30 kg. ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild.

Norwegian:

BRUKSANVISNING VIKTIG: BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE ADVARSEL! For sikkerheten og helsen til barnet ditt. Fjern og kast all emballasje og hold denne unna barn. Før hver bruk, inspiser produktet. Kast bort ved knyttnevetegn på skade eller svakhet. Forlat aldri barnet ditt uten tilsyn. Bruk alltid dette produktet under tilsyn av voksne. ADVARSEL! Barn kan kveles i fyllet inne i denne stolen. Hvis denne stolen er skadet eller åpnet, plasser den umiddelbart utilgjengelig for barn. Maksimal vekt er 30 kg. ADVARSEL! Holdes vekk fra åpen ild.

Swedish:

BRUKSANVISNING VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS VARNING! För ditt barns säkerhet och hälsa. Ta bort och kassera all förpackning och förvara den borta från barn. Inspektera produkten före varje användning. Kasta bort vid första tecknet på skada eller svaghet. Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn. Använd alltid denna produkt under uppsikt av vuxen. VARNING! Barn kan kvävas i fyllningen inuti denna stol. Om denna stol är skadad eller öppnad, placera den omedelbart utom räckhåll för barn. Maxvikten är 30 kg. VARNING! Håll borta från eld.

Finnish:

KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄT: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUS! Lapsesi turvallisuuden ja terveyden vuoksi poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Tarkista tuote ennen jokaista käyttöä. Heitä pois, jos huomaat minkäänlaisia vaurioita. Älä koskaan jätä lastasi ilman valvontaa. Käytä tätä tuotetta aina aikuisen valvonnassa. VAROITUS! Lapset voivat tukehtua tuolin sisällä olevaan täytteeseen. Jos tämä tuoli on vaurioitunut tai avattu, aseta se välittömästi lasten ulottumattomiin. Tuolin enimmäispaino on 30 kg. VAROITUS! Varo avotulta.

Polish:

INSTRUKCJA UŻYCIA WAŻNA INFORMACJA: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka: Całe opakowanie należy usunąć i wyrzucić oraz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić. Przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub osłabienia materiału produkt należy wyrzucić. Nigdy nie należy zostawiać dziecka bez opieki. Tego produktu zawsze należy używać pod nadzorem osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! Dzieci mogą się udusić wypełnieniem fotelika. Jeśli fotelik jest uszkodzony lub otwarty, natychmiast umieść go poza zasięgiem dzieci. Maksymalna masa wynosi 30 kg. OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od ognia.

Czech:

NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ VAROVÁNÍ! V zájmu bezpečnosti a zdraví vašeho dítěte. Odstraňte a zlikvidujte všechny obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí. Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Při prvních známkách poškození nebo slabosti výrobek vyhoďte. Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Tento výrobek používejte vždy pod dohledem dospělé osoby. VAROVÁNÍ! Děti se mohou udusit výplní uvnitř tohoto křesla. Pokud je tato židle poškozená nebo otevřená, okamžitě ji umístěte mimo dosah dětí. Maximální hmotnost židle je 30 kg. VAROVÁNÍ! Nepribližujle k otevřenému ohni.

Slovak:

NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU VAROVANIE! V záujme bezpečnosti a zdravia dieťaťa odstráňte všetky obaly a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Pred každým použitím výrobok dôkladne skontrolujte. Pri prvých známkach poškodenia alebo opotrebovania výrobok vyhoďte. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Výrobok používajte vždy pod dohľadom dospelej osoby. VAROVANIE! Deti sa môžu výplňou tejto stoličky udusiť. Ak je táto stolička poškodená alebo otvorená, okamžite ju umiestnite mimo dosahu detí. Maximálna hmotnosť je 30 kg. VAROVANIE! Nepribližujte k otvorenému ohňu.

Hungarian:

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI ÁTTEKINTÉSRE VIGYÁZAT! Gyermeke biztonsága és egészsége érdekében. Távolítson el és dobjon ki minden csomagolóanyagot, illetve azt tartsa távol gyermekektől. Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Ha azon sérülést vagy anyaggyengülést tapasztal, azonnal dobja ki. Gyermekét soha ne hagyja felügyelet nélkül. Ezt a terméket minden esetben felnőtt felügyelete mellett használja. VIGYÁZAT! A gyerekek megfulladhatnak a zsákban lévő töltőanyagtól. Ha a zsák megsérül vagy kinyílik, azt haladéktalanul vigye el a gyermek közeléből. A maximális tömeg 30 kg. VIGYÁZAT! Tűztől távol tartandó.

Slovenian:

NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNO: SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO OPOZORILO! Za varnost in zdravje vašega otroka. Odstranite in zavrzite vso embalažo ter jo hranite izven dosega otrok. Pred vsako uporabo izdelek preglejte. Zavrzite ob prvem znaku poškodbe ali pomanjkljivosti. Otroka nikoli ne pustite brez nadzora. Ta izdelek se mora vedno uporabljati pod nadzorom odrasle osebe. OPOZORILO! Otroci se lahko zadušijo s polnilom v tem stolu. Če je ta stol poškodovan ali odprt, ga takoj postavite izven dosega otrok. Maksimalna teža je 30 kg. OPOZORILO! Držite stran od ognja.

Croatian:

UPUTE ZA UPORABU VAŽNO: SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU UPOZORENJE! Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta. Uklonite i bacite svu ambalažu i držite je podalje od djece. Prije svake uporabe provjerite proizvod. Bacite na prvi znak oštećenja ili slabosti. Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora. Uvijek koristite ovaj proizvod pod nadzorom odrasle osobe. UPOZORENJE! Djeca se mogu ugušiti punjenjem ove stolice. Ako je ova stolica oštećena ili otvorena, odmah je stavite izvan dohvata djece. Maksimalna težina je 30 kg. UPOZORENJE! Držite dalje od vatre.

Bulgarian:

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За безопасността и здравето на Вашето дете. Отстранете и изхвърлете цялата опаковка и я пазете далеч от деца. Преди всяка употреба проверявайте продукта. Изхвърлете го при първите признаци на повреда или изхабяванет. Никога не оставяйте детето си без надзор. Винаги използвайте този продукт под надзора на възрастен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Децата могат да се задушат в пълнежа във вътрешността на това столче. Ако столчето е повредено или отворено, незабавно го поставете на място, недостъпно за деца. Максималното тегло е 30 кг. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се държи далеч от огън.

Care Label Warnings

Dutch:

WAARSCHUWING! Kinderen kunnen stikken in de vulling van deze stoel. Indien de stoel beschadigd of geopend is, plaats het direct buiten het bereik van kinderen. Het maximale toegestane gewicht is 30 kg. WAARSCHUWING! Verwijderd houden van vuur.

English (UK):

WARNING! Children can suffocate in the filling inside this chair. If this chair is damaged or opened, place it out of reach from children immediately. The maximum weight is 30 kg. WARNING! Keep away from fire.

German:

WARNUNG! Kinder können an der Sesselfüllung ersticken. Wenn der Sessel beschädigt oder offen ist, solltest du ihn direkt außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Das Maximalgewicht beträgt 30 kg. WARNUNG! Von Feuer fernhalten.

French:

ATTENTION! Les enfants peuvent suffoquer dans le rembourrage de ce fauteuil. Si ce fauteuil est endommagé ou ouvert, mettez-le immédiatement hors de portée des enfants. Le poids maximum est de 30 kg. ATTENTION! Tenir éloigné du feu.

Italian:

ATTENZIONE! I bambini potrebbero soffocare nell’imbottitura all’interno della poltrona. Se è danneggiata o aperta, occorre immediatamente sistemarla fuori dalla portata dei bambini. Il peso massimo che sopporta è pari a 30 kg. ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco.

Spanish:

¡ATENCIÓN! Los niños pueden asfixiarse con el relleno de esta silla. Si esta silla está dañada o abierta, colóquela fuera del alcance de los niños inmediatamente. El peso máximo es de 30 kg. ¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego.

Portuguese:

ATENÇÃO! As crianças podem sufocar com o enchimento no interior desta cadeira. Se esta cadeira estiver danificada ou aberta, coloque-a imediatamente fora do alcance das crianças. O peso máximo é de 30 kg. ATENÇÃO! Manter afastado do fogo.

Danish:

ADVARSEL! Børn kan blive kvalt i fyldet inde i stolen. Hvis stolen er beskadiget eller åbnet, skal den straks placeres uden for børns rækkevidde. Den maksimale vægt er 30 kg. ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild.

Norwegian:

ADVARSEL! Barn kan kveles i fyllet inne i denne stolen. Hvis denne stolen er skadet eller åpnet, plasser den umiddelbart utilgjengelig for barn. Maksimal vekt er 30 kg. ADVARSEL! Holdes vekk fra åpen ild.

Swedish:

VARNING! Barn kan kvävas i fyllningen inuti denna stol. Om denna stol är skadad eller öppnad, placera den omedelbart utom räckhåll för barn. Maxvikten är 30 kg. VARNING! Håll borta från eld.

Finnish:

VAROITUS! Lapset voivat tukehtua tuolin sisällä olevaan täytteeseen. Jos tämä tuoli on vaurioitunut tai avattu, aseta se välittömästi lasten ulottumattomiin. Tuolin enimmäispaino on 30 kg. VAROITUS! Varo avotulta.

Polish:

OSTRZEŻENIE! Dzieci mogą się udusić wypełnieniem fotelika. Jeśli fotelik jest uszkodzony lub otwarty, natychmiast umieść go poza zasięgiem dzieci. Maksymalna masa wynosi 30 kg. OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od ognia.

Czech:

VAROVÁNÍ! Děti se mohou udusit výplní uvnitř tohoto křesla. Pokud je tato židle poškozená nebo otevřená, okamžitě ji umístěte mimo dosah dětí. Maximální hmotnost židle je 30 kg. VAROVÁNÍ! Nepribližujle k otevřenému ohni.

Slovak:

VAROVANIE! Deti sa môžu výplňou tejto stoličky udusiť. Ak je táto stolička poškodená alebo otvorená, okamžite ju umiestnite mimo dosahu detí. Maximálna hmotnosť je 30 kg. VAROVANIE! Nepribližujte k otvorenému ohňu.

Hungarian:

VIGYÁZAT! A gyerekek megfulladhatnak a zsákban lévő töltőanyagtól. Ha a zsák megsérül vagy kinyílik, azt haladéktalanul vigye el a gyermek közeléből. A maximális tömeg 30 kg. VIGYÁZAT! Tűztől távol tartandó.

Slovenian:

OPOZORILO! Otroci se lahko zadušijo s polnilom v tem stolu. Če je ta stol poškodovan ali odprt, ga takoj postavite izven dosega otrok. Maksimalna teža je 30 kg. OPOZORILO! Držite stran od ognja.

Croatian:

UPOZORENJE! Djeca se mogu ugušiti punjenjem ove stolice. Ako je ova stolica oštećena ili otvorena, odmah je stavite izvan dohvata djece. Maksimalna težina je 30 kg. UPOZORENJE! Držite dalje od vatre.

Bulgarian:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Децата могат да се задушат в пълнежа във вътрешността на това столче. Ако столчето е повредено или отворено, незабавно го поставете на място, недостъпно за деца. Максималното тегло е 30 кг. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се държи далеч от огън.

Missing Information?

+