Digital Product Passport for

8717329386969

Product Image

Manufacturer Information

+
  • Jollein | Smits Assen B.V.
  • Diepstroeten 1
    9405 TK Assen
    The Netherlands

    6 Sopwith Way
    Daventry
    NN11 8PB
    Northamptonshire
    United Kingdom

    info@jollein.com

Product Information

+
Name: Bib Waterproof Lovely Birds - 2 Pack
SKU nr: 029-864-67104
Product dimensions: 40,0 x 29,0 x 1,0 in cm
Retail unit dimensions: 34,8 x 29,1 x 2,8 in cm
Material Outside 1: polyester - 65%
Material Outside 2: polyurethane - 35%
Material Backside 1:
Material Backside 2:
Material Filling 1:
Material Filling 2:
Material Lining 1:
Material Lining 2:

Certificates

+
  • Oekotex

Instructions

+
Washing: Wash At 30
Bleaching: Do Not Bleach
Dry Cleaning: Do Not Dry Clean
Drying: Dry Flat
Ironing: Do Not Iron

Warnings

+

Product Warnings

Dutch:

WAARSCHUWING! Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, gooi het weg en houd dit buiten het bereik van kinderen. Inspecteer het product vóór elk gebruik. Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. Laat uw kind nooit zonder toezicht achter. Gebruik dit product altijd onder toezicht van een volwassene. WAARSCHUWING! Verwijderd houden van vuur.

English (UK):

WARNING! For the safety and health of your child. Remove and dispose all packaging and keep this away from children. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness. Never leave your child unattended. Always use this product under adult supervision. WARNING! Keep away from fire.

German:

WARNUNG! Für die Sicherheit und Gesundheit deines Kindes. Entferne und entsorge das gesamte Verpackungsmaterial und bewahre es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Überprüfe das Produkt vor jedem Gebrauch. Wirf es beim ersten Anzeichen von Schaden oder Schwäche weg. Lass dein Kind nie unbeaufsichtigt. Verwende dieses Produkt immer unter Aufsicht eines Erwachsenen. WARNUNG! Von Feuer fernhalten.

French:

ATTENTION! Pour la sécurité et la santé de votre enfant. Retirez tous les matériaux d'emballage, jetez-les et gardez-les hors de portée des enfants. Inspectez le produit avant chaque utilisation. Jetez-le au premier signe de dommage ou de défectuosité. Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. Ce produit doit toujours être utilisé sous la surveillance d'un adulte. ATTENTION! Tenir éloigné du feu.

Italian:

ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del bambino. Rimuovere e smaltire tutti gli imballaggi, e tenerli lontano dalla portata dei bambini. Prima di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto. Buttare al primo segno di danneggiamento o di malfunzionamento. Non lasciate mai il bambino incustodito. Utilizzare sempre il prodotto sotto la supervisione di un adulto. ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco.

Spanish:

¡ATENCIÓN! Para la seguridad y la salud de su hijo, retire y deseche todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Deseche a la primera señal de daño o defecto. Nunca deje a su hijo desatendido. Siempre use este producto bajo la supervisión de un adulto. ¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego.

Portuguese:

ATENÇÃO! Para a segurança e a saúde do seu filho. Retirar e deitar fora todas as embalagens e mantê-las afastadas das crianças. Antes de cada utilização, inspecionar o produto. Deitar fora ao primeiro sinal de danos ou de fragilidade. Nunca deixar o seu filho sem vigilância. Utilizar sempre este produto sob a vigilância de um adulto. ATENÇÃO! Manter afastado do fogo.

Danish:

ADVARSEL! Af hensyn til dit barns sikkerhed og sundhed. Fjern og bortskaf al emballage, og opbevar den utilgængeligt for børn. Kontroller produktet før hver brug. Smid det væk ved det første tegn på skade eller svaghed. Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. Brug altid dette produkt under opsyn af en voksen. ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild.

Norwegian:

ADVARSEL! For sikkerheten og helsen til barnet ditt. Fjern og kast all emballasje og hold denne unna barn. Før hver bruk, inspiser produktet. Kast bort ved knyttnevetegn på skade eller svakhet. Forlat aldri barnet ditt uten tilsyn. Bruk alltid dette produktet under tilsyn av voksne. ADVARSEL! Holdes vekk fra åpen ild.

Swedish:

VARNING! För ditt barns säkerhet och hälsa. Ta bort och kassera all förpackning och förvara den borta från barn. Inspektera produkten före varje användning. Kasta bort vid första tecknet på skada eller svaghet. Lämna aldrig ditt barn utan tillsyn. Använd alltid denna produkt under uppsikt av vuxen. VARNING! Håll borta från eld.

Finnish:

VAROITUS! Lapsesi turvallisuuden ja terveyden vuoksi poista ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. Tarkista tuote ennen jokaista käyttöä. Heitä pois, jos huomaat minkäänlaisia vaurioita. Älä koskaan jätä lastasi ilman valvontaa. Käytä tätä tuotetta aina aikuisen valvonnassa. VAROITUS! Varo avotulta.

Polish:

OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka: Całe opakowanie należy usunąć i wyrzucić oraz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić. Przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub osłabienia materiału produkt należy wyrzucić. Nigdy nie należy zostawiać dziecka bez opieki. Tego produktu zawsze należy używać pod nadzorem osoby dorosłej. OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od ognia.

Czech:

VAROVÁNÍ! V zájmu bezpečnosti a zdraví vašeho dítěte. Odstraňte a zlikvidujte všechny obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí. Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Při prvních známkách poškození nebo slabosti výrobek vyhoďte. Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Tento výrobek používejte vždy pod dohledem dospělé osoby. VAROVÁNÍ! Nepribližujle k otevřenému ohni.

Slovak:

VAROVANIE! V záujme bezpečnosti a zdravia dieťaťa odstráňte všetky obaly a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Pred každým použitím výrobok dôkladne skontrolujte. Pri prvých známkach poškodenia alebo opotrebovania výrobok vyhoďte. Nikdy nenechávajte dieťa bez dozoru. Výrobok používajte vždy pod dohľadom dospelej osoby. VAROVANIE! Nepribližujte k otvorenému ohňu.

Hungarian:

VIGYÁZAT! Gyermeke biztonsága és egészsége érdekében. Távolítson el és dobjon ki minden csomagolóanyagot, illetve azt tartsa távol gyermekektől. Minden használat előtt ellenőrizze a terméket. Ha azon sérülést vagy anyaggyengülést tapasztal, azonnal dobja ki. Gyermekét soha ne hagyja felügyelet nélkül. Ezt a terméket minden esetben felnőtt felügyelete mellett használja. VIGYÁZAT! Tűztől távol tartandó.

Slovenian:

OPOZORILO! Za varnost in zdravje vašega otroka. Odstranite in zavrzite vso embalažo ter jo hranite izven dosega otrok. Pred vsako uporabo izdelek preglejte. Zavrzite ob prvem znaku poškodbe ali pomanjkljivosti. Otroka nikoli ne pustite brez nadzora. Ta izdelek se mora vedno uporabljati pod nadzorom odrasle osebe. OPOZORILO! Držite stran od ognja.

Croatian:

UPOZORENJE! Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta. Uklonite i bacite svu ambalažu i držite je podalje od djece. Prije svake uporabe provjerite proizvod. Bacite na prvi znak oštećenja ili slabosti. Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora. Uvijek koristite ovaj proizvod pod nadzorom odrasle osobe. UPOZORENJE! Držite dalje od vatre.

Bulgarian:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За безопасността и здравето на Вашето дете. Отстранете и изхвърлете цялата опаковка и я пазете далеч от деца. Преди всяка употреба проверявайте продукта. Изхвърлете го при първите признаци на повреда или изхабяванет. Никога не оставяйте детето си без надзор. Винаги използвайте този продукт под надзора на възрастен. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се държи далеч от огън.

Care Label Warnings

Dutch:

WAARSCHUWING! Verwijderd houden van vuur.

English (UK):

WARNING! Keep away from fire.

German:

WARNUNG! Von Feuer fernhalten.

French:

ATTENTION! Tenir éloigné du feu.

Italian:

ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco.

Spanish:

¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego.

Portuguese:

ATENÇÃO! Manter afastado do fogo.

Danish:

ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild.

Norwegian:

ADVARSEL! Holdes vekk fra åpen ild.

Swedish:

VARNING! Håll borta från eld.

Finnish:

VAROITUS! Varo avotulta.

Polish:

OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od ognia.

Czech:

VAROVÁNÍ! Nepribližujle k otevřenému ohni.

Slovak:

VAROVANIE! Nepribližujte k otvorenému ohňu.

Hungarian:

VIGYÁZAT! Tűztől távol tartandó.

Slovenian:

OPOZORILO! Držite stran od ognja.

Croatian:

UPOZORENJE! Držite dalje od vatre.

Bulgarian:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се държи далеч от огън.

Missing Information?

+