Digital Product Passport for

8717329366480

Product Image

Manufacturer Information

+
  • Jollein | Smits Assen B.V.
  • Diepstroeten 1
    9405 TK Assen
    The Netherlands

    D N S HOUSE
    382 Kenton Road
    Harrow
    HA3 8DP
    United Kingdom

    info@jollein.com

Product Information

+
Name: Spoon Silicone - Pale Pink - 2 Pack
SKU nr: 710-001-00090
Product dimensions: 13,2 x 2,0 x 1,0 in cm
Retail unit dimensions: 20,8 x 8,8 x 1,0 in cm
Material Outside 1: silicone - 100%
Material Outside 2:
Material Backside 1:
Material Backside 2:
Material Filling 1:
Material Filling 2:
Material Lining 1:
Material Lining 2:

Certificates

+
  • NonApplicable

Instructions

+
Washing: Do Not Wash
Bleaching: Do Not Bleach
Dry Cleaning: Do Not Dry Clean
Drying: Do Not Tumble Dry
Ironing: Do Not Iron

Warnings

+

Product Warnings

Dutch:

Let op! Lees altijd de handleiding in de verpakking voordat u het product gebruikt. WAARSCHUWING! Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, gooi het weg en houd dit buiten het bereik van kinderen. Voldoet aan de EU voorschriften voor contact met levensmiddelen EN 14372.

English (UK):

Caution! Always read the manual inside the packaging before using the product. WARNING! For the safety and health of your child: Remove and dispose all packaging and keep this out of reach of children. Conform EU food contact regulation EN 14372.

German:

Achtung! Vor Gebrauch des Produkts stets die Gebrauchsanweisung in der Verpackung lesen. WARNUNG! Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, werfen Sie es weg und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Entspricht den EU-Vorschriften für den Kontakt mit Lebensmitteln EN 14372.

French:

Attention! Lisez toujours le mode d'emploi fourni dans l'emballage avant d'utiliser le produit. ATTENTION! Pour la sécurité et la santé de votre enfant. Retirez tous les matériaux d'emballage, jetez-les et gardez-les hors de portée des enfants. Conforme à la réglementation européenne EN 14372 relative aux matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.

Italian:

Attenzione! Leggete sempre il manuale in dotazione con la confezione, prima di utilizzare il prodotto. ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del bambino: Rimuovere e smaltire tutti gli imballaggi, e tenerli fuori dalla portata del bambini. Conforme alla normativa UE in materia di contatto con gli alimenti EN 14372.

Spanish:

¡Precaución! Lea siempre el manual dentro de la caja antes de utilizar el producto. ¡ATENCIÓN! Para la seguridad y la salud de su hijo, retire y deseche todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Cumple con las normas europeas sobre contacto con alimentos EN 14372.

Portuguese:

Atenção! Leia sempre o manual dentro da embalagem antes de usar o produto ATENÇÃO! Para a segurança e saúde do seu filho: Retirar e deitar fora todas as embalagens e mantê-las fora do alcance das crianças. Em conformidade com a regulamentação da UE relativa ao contacto com alimentos EN 14372.

Danish:

Forsigtig! Læs altid brugsanvisningen, som du finder i emballagen, inden du bruger produktet. ADVARSEL! Af hensyn til dit barns sikkerhed og sundhed: Fjern og bortskaf al emballage, og opbevar produktet utilgængeligt for børn. Overholder EU-forordningen om materialer i kontakt med fødevarer EN 14372.

Norwegian:

Forsiktig! Les alltid bruksanvisningen i emballasjen før du bruker produktet. ADVARSEL! For barnets sikkerhet og helse: Fjern og kast all emballasje og oppbevar denne utilgjengelig for barn. Samsvarer med EUs forskrift om matkontakt EN 14372.

Swedish:

Varning! Läs alltid manualen i förpackningen innan du använder produkten. VARNING! För ditt barns säkerhet och hälsa: Ta bort och kassera all förpackning och förvara den utom räckhåll för barn. Kontinuerligt och långvarigt sugande av vätskor orsakar karies. Uppfyller EU:s livsmedelsförordning EN 14372.

Finnish:

Lue aina pakkauksen sisällä oleva käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. VAROITUS! Lapsesi turvallisuuden ja terveyden vuoksi: Poista ja hävitä kaikki pakkaukset ja pidä tämä lasten ulottumattomissa. Täyttää EU:n elintarvikekontaktimateriaaleja koskevat standardit EN 14372.

Polish:

Uwaga! Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się z instrukcją użytkowania znajdującą się w opakowaniu. OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka: Całe opakowanie należy usunąć i wyrzucić oraz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Zgodność z normami UE dotyczącymi kontaktu z żywnością: EN 14372.

Czech:

Upozornění! Před použitím produktu si vždy přečtěte návod v balení VAROVÁNÍ! Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte: Odstraňte a zlikvidujte všechny obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí. V souladu s předpisy EU pro styk s potravinami EN 14372.

Slovak:

Pozor! Pred použitím výrobku si vždy prečítajte návod v balení VAROVANIE! V záujme bezpečnosti a zdravia dieťaťa odstráňte všetky obaly a uchovávajte ich mimo dosahu detí. V súlade s nariadením EÚ o kontakte s potravinami EN 14372.

Hungarian:

Figyelem! A termék használata előtt mindig olvassa el a csomagolásban található útmutatót. VIGYÁZAT! A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében: Távolítson el és dobjon ki minden csomagolóanyagot, valamint tartsa távol azt a gyermekektől. A termék megfelel az élelmiszerekkel érintkező termékekről szóló EU-s EN 14372 szabvány előírásainak.

Slovenian:

Pozor! Pred uporabo izdelka vedno preberite navodila v embalaži. OPOZORILO! Za varnost in zdravje vašega otroka: Odstranite in zavrzite vso embalažo ter jo hranite izven dosega otrok. V skladu s predpisi EU o stiku z živili EN 14372.

Croatian:

Polog! Uvijek pročitajte upute unutar pakiranja prije uporabe proizvoda. UPOZORENJE! Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta: Uklonite i bacite svu ambalažu i držite je izvan dohvata djece. U skladu s propisima EU o kontaktu s hranom EN 14372.

Bulgarian:

Внимание! Винаги четете инструкциите в опаковката, преди да използвате продукта. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За безопасността и здравето на Вашето дете: Отстранете и изхвърлете цялата опаковка и я съхранявайте на място, недостъпно за деца. Съответства на регламента на ЕС за контакт с храни EN 14372.

Greece:

Προσοχή! Διαβάζετε πάντα το εγχειρίδιο που βρίσκεται μέσα στη συσκευασία πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας: Αφαιρέστε και απορρίψτε όλες τις συσκευασίες και φυλάξτε τες μακριά από παιδιά. Συμμορφώνεται με τον κανονισμό της ΕΕ για την επαφή με τρόφιμα EN 14372.

Romanian:

Atenție! Citiți întotdeauna manualul din interiorul ambalajului înainte de a utiliza produsul AVERTISMENT! Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră: Scoateți și aruncați toate ambalajele și nu lăsați acest ambalaj la îndemâna copiilor. Conform cu Regulamentul UE privind contactul cu alimentele EN 14372.

Care Label Warnings

Dutch:

Gebruiksaanwijzing voor gebruik: Reinig het product voor het eerste gebruik. Reinig het product zorgvuldig voor elk volgend gebruik om de hygiëne te garanderen. GEBRUIKSAANWIJZING BELANGRIJK: BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE WAARSCHUWING! Voor de veiligheid en gezondheid van uw kind. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, gooi het weg en houd dit buiten het bereik van kinderen. Inspecteer het product vóór elk gebruik. Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. Te gebruiken onder direct toezicht van een volwassene. Niet geschikt voor kinderen onder de 18 maanden. Controleer altijd de temperatuur van het eten voordat u het voedt. Houd uit de buurt van scherpe voorwerpen. WAARSCHUWING! Verwijderd houden van vuur. WAARSCHUWING! -Controleer altijd de temperatuur van het eten voordat u het voedt. -Gooi weg bij eerste teken van schade of zwakte. -Houd alle onderdelen en producten die u niet gebruikt buiten het bereik van kinderen. -Bevestig ze nooit aan koorden, linten, veters of losse kledingstukken. Het kind kan hierdoor gewurgd worden.

English (UK):

Instruction for use: Before first use, clean the product. Before each subsequent use clean carefully to ensure hygiene. INSTRUCTION FOR USE IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! For the safety and health of your child: Remove and dispose all packaging and keep this out of reach of children. Before each use, inspect the product. Throw away at the first sign of damage or weakness. To be used under the direct supervision of an adult. Not suitable for children under 18 months. Always check the food temperature before feeding. Keep away from sharp objects. WARNING! Keep away from fire. WARNING! -Always check the food temperature before feeding. -Throw away at the first sign of damage or weakness. -Keep all components and products not in use out of the reach of children. -Never attach to cords, ribbons, laces or loose parts of clothing. The child can be strangled.

German:

Gebrauchsanweisung: Das Produkt vor dem ersten Gebrauch reinigen. Das Produkt vor jedem weiteren Gebrauch sorgfältig reinigen, um die Hygiene zu gewährleisten. GEBRAUCHSANWEISUNG WICHTIG: BITTE ALS REFERENZ AUFBEWAHREN WARNUNG! Für die Sicherheit und Gesundheit Ihres Kindes. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, werfen Sie es weg und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Bei den ersten Anzeichen von Beschädigung oder Schwäche entsorgen. Unter direkter Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. Nicht für Kinder unter 18 Monaten geeignet. Die Temperatur der Nahrung sollte vor dem Füttern stets überprüft werden. Halten Sie das produkt von scharfen Gegenständen fern. WARNUNG! Von Feuer fernhalten. WARNUNG! -Die Temperatur der Nahrung sollte vor dem Füttern stets überprüft werden. -Bei den ersten Anzeichen von Beschädigung oder Schwäche entsorgen. -Alle nicht verwendeten Teile und Produkte sollten außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. -Niemals an Schnüren, Bändern, Schnürsenkeln oder losen Kleidungsstücken befestigen, da dadurch Strangulationsgefahr besteht.

French:

Mode d'emploi: Avant la première utilisation, nettoyer le produit. Avant chaque utilisation suivante, nettoyer soigneusement pour garantir une bonne hygiène. NOTICE D'UTILISATION IMPORTANT: À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ATTENTION! Pour la sécurité et la santé de votre enfant. Retirez tous les matériaux d'emballage, jetez-les et gardez-les hors de portée des enfants. Inspectez le produit avant chaque utilisation. Jeter au premier signe de dégradation ou de défaillance. A utiliser sous la supervision directe d'un adulte. Ne convient pas aux enfants de moins de 18 mois. Toujours vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant. Tenir à l’écart des objects tranchants. ATTENTION! Tenir éloigné du feu. ATTENTION! -Toujours vérifier la température des aliments avant de les donner à l'enfant. -Jeter au premier signe de dégradation ou de défaillance. -Garder tous les composants et produits non utilisés hors de portée des enfants. -Ne jamais attacher à des cordons, rubans, lacets ou parties libres des vêtements. L'enfant pourrait s'étrangler.

Italian:

Istruzioni per l'uso: Prima di usarlo per la prima volta, pulite bene il prodotto. Prima di ogni utilizzo successivo, pulitelo con cura per garantire che l'uso sia igienico. ISTRUZIONI PER L'USO IMPORTANTE: CONSERVARE PER USO FUTURO ATTENZIONE! Per la sicurezza e la salute del bambino: Rimuovere e smaltire tutti gli imballaggi, e tenerli fuori dalla portata del bambini. Prima di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto. Gettare via al primo segno di danneggiamento o di malfunzionamento. Da usare sotto la diretta supervisione di un adulto. Non adatto a bambini di età inferiore ai 18 mesi. Controllate sempre la temperatura del cibo prima di somministrarlo. Tenere lontano da oggetti taglienti. ATTENZIONE! Tenere lontano dal fuoco. ATTENZIONE! -Controllate sempre la temperatura del cibo prima di somministrarlo. -Gettare via al primo segno di danneggiamento o di malfunzionamento. -Mantenete tutti i componenti e i prodotti che non vengono utilizzati fuori dalla portata dei bambini. -Non fissate mai il prodotto a cordoncini, nastri, lacci o parti libere di un qualsiasi indumento: il bambino potrebbe strangolarsi.

Spanish:

Instrucciones de uso: Limpiar el producto antes de su primer uso. Antes de cada uso posterior limpiar con cuidado para garantizar la higiene. INSTRUCCIONES DE USO IMPORTANTE: CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS ¡ATENCIÓN! Para la seguridad y la salud de su hijo, retire y deseche todo el embalaje y manténgalo fuera del alcance de los niños. Antes de cada uso, inspeccione el producto. Deseche a la primera señal de daño o defecto. Utilizar bajo la supervisión directa de un adulto. No apto para niños menores de 18 meses. Verificar siempre la temperatura de los alimentos antes de darles de comer. Mantener alejado de objetos punzantes. ¡ATENCIÓN! Mantener lejos del fuego. ¡ATENCIÓN! -Verificar siempre la temperatura de los alimentos antes de darles de comer. -Deseche a la primera señal de daño o defecto. -Guardar todos los componentes y productos sin usar fuera del alcance de los niños. -No abrochar a cordones, cintas, lazos ni partes sueltas de la ropa.El niño podría estrangularse.

Portuguese:

Instruções de utilização: Antes da primeira utilização, limpe o produto. Antes de cada utilização subsequente, limpe cuidadosamente para garantir a higiene. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO IMPORTANTE: GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA ATENÇÃO! Para a segurança e saúde do seu filho: Retirar e deitar fora todas as embalagens e mantê-las fora do alcance das crianças. Antes de cada utilização, inspecionar o produto. Deitar fora ao primeiro sinal de danos ou de fragilidade. Para ser utilizado sob a supervisão direta de um adulto. Não é adequado para crianças com menos de 18 meses. Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de alimentar a criança. Manter afastado de objectos cortantes. ATENÇÃO! Manter afastado do fogo. ATENÇÃO! -Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de alimentar a criança. -Deitar fora ao primeiro sinal de danos ou de fragilidade. -Mantenha todos os componentes e produtos que não estejam a ser utilizados fora do alcance das crianças. -Nunca prenda a fios, fitas, atacadores ou peças soltas de roupa. A criança pode ser estrangulada.

Danish:

Brugsanvisning: Rengør produktet før første brug. Rengør det grundigt før hver efterfølgende brug for at sikre god hygiejne. BRUGSANVISNING VIGTIGT: GEM TIL SENERE BRUG ADVARSEL! Af hensyn til dit barns sikkerhed og sundhed: Fjern og bortskaf al emballage, og opbevar produktet utilgængeligt for børn. Kontrollér produktet før hver brug. Smid det væk ved første tegn på skade eller svaghed. Skal bruges under direkte opsyn af en voksen. Ikke egnet til børn under 18 måneder. Kontroller altid madens temperatur, før den gives til barnet. Holdes væk fra skarpe genstande. ADVARSEL! Holdes væk fra åben ild. ADVARSEL! -Kontroller altid madens temperatur, før den gives til barnet. -Smid det væk ved første tegn på skade eller svaghed. -Opbevar alle komponenter og produkter, der ikke er i brug, utilgængeligt for børn. -Fastgør aldrig til snore, bånd, snørebånd eller løse dele af tøj. Barnet kan blive kvalt.

Norwegian:

Bruksanvisning: Rengjør produktet før første gangs bruk. Rengjør nøye før hver påfølgende bruk for å sikre hygiene. BRUKSANVISNING VIKTIG: BEHOLD FOR FREMTIDIG REFERANSE ADVARSEL! For barnets sikkerhet og helse: Fjern og kast all emballasje og oppbevar denne utilgjengelig for barn. Før hver bruk, inspiser produktet. Kast ved første tegn på skade eller svakhet. Skal brukes under direkte tilsyn av en voksen. Ikke egnet for barn under 18 måneder. Sjekk alltid mattemperaturen før du gir mat. Hold deg unna skarpe gjenstander. ADVARSEL! Holdes vekk fra åpen ild. ADVARSEL! -Sjekk alltid mattemperaturen før du gir mat. -Kast ved første tegn på skade eller svakhet. -Oppbevar alle komponenter og produkter som ikke er i bruk utilgjengelig for barn. -Fest aldri til snorer, bånd, lisser eller løse deler av klær. Barnet kan bli kvalt.

Swedish:

Bruksanvisning: Rengör produkten före första användningen. Rengör noggrant före varje efterföljande användning för att säkerställa hygienen. BRUKSANVISNING VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS VARNING! För ditt barns säkerhet och hälsa: Ta bort och kassera all förpackning och förvara den utom räckhåll för barn. Inspektera produkten före varje användning. Kasta vid första tecknet på skada eller svaghet. Ska användas under direkt överinseende av en vuxen. Ej lämplig för barn under 18 månader. Kontrollera alltid matens temperatur före matning. Håll borta från vassa föremål. VARNING! Håll borta från eld. VARNING! -Kontrollera alltid matens temperatur före matning. -Kasta vid första tecknet på skada eller svaghet. -Förvara alla komponenter och produkter som inte används utom räckhåll för barn. -Fäst aldrig i snören, band eller lösa klädesdelar. Barnet kan strypas.

Finnish:

Käyttöohjeet: Puhdista tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa.Puhdista tuote huolellisesti ennen jokaista käyttökertaa hygieniasyistä. KÄYTTÖOHJEET TÄRKEÄT: SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUS! Lapsesi turvallisuuden ja terveyden vuoksi: Poista ja hävitä kaikki pakkaukset ja pidä tämä lasten ulottumattomissa. Tarkasta tuote ennen jokaista käyttökertaa. Heitä pois ensimmäisten vaurioiden tai heikkouden merkkien ilmaantuessa. Käytettävä aikuisen välittömässä valvonnassa. Ei sovellu alle 18 kuukauden ikäisille lapsille. Tarkista aina ruoan lämpötila ennen ruokailua. Pidä kaukana terävistä esineistä. VAROITUS! Varo avotulta. VAROITUS! -Tarkista aina ruoan lämpötila ennen ruokailua. -Heitä pois ensimmäisten vaurioiden tai heikkouden merkkien ilmaantuessa. -Pidä kaikki käyttämättömät osat ja tuotteet poissa lasten ulottuvilta. -Älä koskaan kiinnitä naruihin, hihnoihin, tai vaatteiden irtonaisiin osiin. Lapsi voi kuristua.

Polish:

Instrukcja użytkowania: Przed pierwszym użyciem produkt należy umyć. Przed każdym kolejnym użyciem kubek należy dokładnie wyczyścić, aby zapewnić higienę. INSTRUKCJA UŻYCIA WAŻNA INFORMACJA: ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA OSTRZEŻENIE! Dla bezpieczeństwa i zdrowia dziecka: Całe opakowanie należy usunąć i wyrzucić oraz przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed każdym użyciem produkt należy sprawdzić. Przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub osłabienia produkt należy wyrzucić. Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. Produkt nieodpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 18 miesięcy. Przed każdym karmieniem należy sprawdzić temperaturę żywności. Trzymać z dala od ostrych przedmiotów. OSTRZEŻENIE! Trzymać z dala od ognia. OSTRZEŻENIE! -Przed każdym karmieniem należy sprawdzić temperaturę żywności. -Przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub osłabienia produkt należy wyrzucić. -Nieużywane elementy i produkty należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. -Nigdy nie wolno przyczepiać do sznurków, wstążek, sznurowadeł ani luźnych części odzieży. W przeciwnym razie dziecko może się udusić.

Czech:

Návodk k použití: Před prvním použitím výrobek vyčistěte. Před každým dalším použitím výrobek pečlivě vyčistěte, aby byla zajištěna hygiena. NÁVOD K POUŽITÍ DŮLEŽITÉ: UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ VAROVÁNÍ! Pro bezpečnost a zdraví vašeho dítěte: Odstraňte a zlikvidujte všechny obaly a uchovávejte je mimo dosah dětí. Před každým použitím výrobek zkontrolujte. Při prvních známkách poškození nebo slabosti výrobek vyhoďte. Používá se pod přímým dohledem dospělé osoby. Nevhodné pro děti mladší 18 měsíců. Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla. Uchovávejte mimo dosah ostrých předmětů. VAROVÁNÍ! Nepribližujle k otevřenému ohni. VAROVÁNÍ! -Před krmením vždy zkontrolujte teplotu jídla. -Při prvních známkách poškození nebo slabosti výrobek vyhoďte. -Všechny nepoužívané součásti a výrobky uchovávejte mimo dosah dětí. -Nikdy nepřipevňujte k provázkům, stužkám, tkaničkám nebo volným částem oděvu. Dítě by se mohlo uškrtit.

Slovak:

Návod na použitie: Pred prvým použitím výrobok vyčistite. Pred každým ďalším použitím výrobok starostlivo vyčistite, aby bola zaručená hygiena. NÁVOD NA POUŽITIE DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU VAROVANIE! V záujme bezpečnosti a zdravia dieťaťa odstráňte všetky obaly a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Pred každým použitím výrobok dôkladne skontrolujte. Pri prvých známkach poškodenia alebo opotrebovania výrobok vyhoďte. Používať pod priamym dohľadom dospelej osoby. Nevhodné pre deti mladšie ako 18 mesiacov. Pred kŕmením vždy skontrolujte teplotu jedla. Nepribližujte k ostrým predmetom. VAROVANIE! Nepribližujte k otvorenému ohňu. VAROVANIE! -Pred kŕmením vždy skontrolujte teplotu jedla. -Pri prvých známkach poškodenia alebo opotrebovania výrobok vyhoďte. -Všetky nepoužívané súčasti a výrobky uchovávajte mimo dosahu detí. -Nikdy ich nepripájajte k šnúram, stuhám, šnúrkam alebo voľným častiam odevu. Dieťa sa môže zadusiť.

Hungarian:

Használati útmutató: Az első használat előtt tisztítsa meg a terméket. Minden további használat előtt azt a higiénia biztosítása érdekében gondosan tisztítsa meg. HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI ÁTTEKINTÉSRE VIGYÁZAT! A gyermeke biztonsága és egészsége érdekében: Távolítson el és dobjon ki minden csomagolóanyagot, valamint tartsa távol azt a gyermekektől. Minden egyes használat előtt vizsgálja meg a terméket. Ha sérülés vagy anyaggyengülés bármilyen jelét észleli, azonnal dobja ki. Felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható. Nem alkalmas 18 hónaposnál fiatalabb gyermekek számára. Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét. Éles tárgyaktól távol tartandó. VIGYÁZAT! Tűztől távol tartandó. VIGYÁZAT! -Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét. -Ha sérülés vagy anyaggyengülés bármilyen jelét észleli, azonnal dobja ki. -A használaton kívüli összes alkotórészt és terméket tartsa gyermekektől elzárva. -Ahhoz soha ne rögzítsen zsinórt, szalagot, fonalat vagy laza ruhadarabot. Ez a gyermek fulladását okozhatja.

Slovenian:

Navodila za uporabo: Pred prvo uporabo izdelek očistite. Pred vsako nadaljnjo uporabo izdelek skrbno očistite, da zagotovite higieno. NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNO: SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO OPOZORILO! Za varnost in zdravje vašega otroka: Odstranite in zavrzite vso embalažo ter jo hranite izven dosega otrok. Pred vsako uporabo izdelek preglejte. Zavrzite ob prvem znaku poškodbe ali pomanjkljivosti. Uporablja se pod neposrednim nadzorom odrasle osebe. Ni primerno za otroke, mlajše od 18 mesecev. Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo hrane. Hranite stran od ostrih predmetov. OPOZORILO! Držite stran od ognja. OPOZORILO! -Pred hranjenjem vedno preverite temperaturo hrane. -Pred vsako uporabo izdelek preglejte. Zavrzite ob prvem znaku poškodbe ali pomanjkljivosti. -Vse sestavne dele in izdelke, ki jih ne uporabljate, hranite izven dosega otrok. -Nikoli ne pritrdite na vrvice, trakove, vezalke ali ohlapne dele oblačil. Otrok se lahko zaduši.

Croatian:

Upute za uporabu: Prije prve uporabe, očistite proizvod. Prije svake sljedeće uporabe pažljivo očistite kako biste osigurali higijenu. UPUTE ZA UPORABU VAŽNO: SAČUVAJTE ZA BUDUĆU REFERENCU UPOZORENJE! Za sigurnost i zdravlje vašeg djeteta: Uklonite i bacite svu ambalažu i držite je izvan dohvata djece. Prije svake uporabe provjerite proizvod. Bacite na prvi znak oštećenja ili slabosti. Za upotrebu pod izravnim nadzorom odrasle osobe. Nije prikladno za djecu mlađu od 18 mjeseci. Uvijek provjerite temperaturu hrane prije hranjenja. Držite podalje od oštrih predmeta. UPOZORENJE! Držite dalje od vatre. VIGYÁZAT! -Etetés előtt mindig ellenőrizze az étel hőmérsékletét. -Ha sérülés vagy anyaggyengülés bármilyen jelét észleli, azonnal dobja ki. -A használaton kívüli összes alkotórészt és terméket tartsa gyermekektől elzárva. -Ahhoz soha ne rögzítsen zsinórt, szalagot, fonalat vagy laza ruhadarabot. Ez a gyermek fulladását okozhatja.

Bulgarian:

Инструкции за употреба: Преди първата употреба почистете продукта. Преди всяка следваща употреба почистете внимателно, за да гарантирате хигиената. ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ВАЖНО: ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За безопасността и здравето на Вашето дете: Отстранете и изхвърлете цялата опаковка и я съхранявайте на място, недостъпно за деца. Преди всяка употреба проверявайте продукта. Изхвърлете го при първите признаци на повреда или уязвимост. Да се използва под прекия надзор на възрастен. Не е подходящо за деца под 18 месеца. Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене. Пазете далеч от остри предмети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Да се държи далеч от огън. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! -Винаги проверявайте температурата на храната преди хранене. -Изхвърлете го при първите признаци на повреда или уязвимост. -Дръжте всички компоненти и продукти, които не се използват, извън обсега на децата. -Никога не прикрепяйте към въжета, панделки, връзки или свободни части от дрехи. Детето може да се задуши.

Greece:

Οδηγίες χρήσης: Πριν από την πρώτη χρήση, καθαρίστε το προϊόν. Πριν από κάθε επόμενη χρήση, καθαρίστε το προσεκτικά για να διασφαλιστεί η υγιεινή. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Για την ασφάλεια και την υγεία του παιδιού σας: Αφαιρέστε και απορρίψτε όλες τις συσκευασίες και φυλάξτε τες μακριά από παιδιά. Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε το προϊόν. Πετάξτε το με την πρώτη ένδειξη ζημιάς ή φθοράς. Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενήλικα. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 18 μηνών. Ανακατεύετε πάντα το ζεστό φαγητό. Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν το ταΐσετε. Να φυλάσσεται μακριά από αιχμηρά αντικείμενα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κρατήστε μακριά από φωτιά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! -Ελέγχετε πάντα τη θερμοκρασία του φαγητού πριν το ταΐσετε. -Πετάξτε το με την πρώτη ένδειξη ζημιάς ή φθοράς. -Κρατήστε όλα τα εξαρτήματα και τα προϊόντα που δεν χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά. -Ποτέ μην τα συνδέετε σε κορδόνια, κορδέλες, κορδόνια ή χαλαρά μέρη ρούχων. Το παιδί μπορεί να στραγγαλιστεί.

Romanian:

Instrucțiuni de utilizare: Înainte de prima utilizare, spălați produsul. Înainte de fiecare utilizare ulterioară, spălați cu atenție pentru a asigura igiena. INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE IMPORTANTE: PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VIITOARE AVERTISMENT! Pentru siguranța și sănătatea copilului dumneavoastră: Scoateți și aruncați toate ambalajele și nu lăsați acest ambalaj la îndemâna copiilor. Înainte de fiecare utilizare, verificați produsul. Aruncați produsul la primul semn de deteriorare sau defect. A se utiliza sub supravegherea directă a unui adult. Nu este potrivit pentru copiii mai mici de 18 luni. Verificați întotdeauna temperatura alimentelor înainte de hrănire. A se păstra departe de obiecte ascuțite. ATENȚIE! Țineți departe de foc. AVERTISMENT! -Verificați întotdeauna temperatura alimentelor înainte de hrănire. -Aruncați produsul la primul semn de deteriorare sau defect. -Nu lăsați la îndemâna copiilor componentele care nu sunt utilizate. -Nu atașați niciodată la corzi, panglici, șireturi sau părți largi de îmbrăcăminte. Copilul poate fi strangulat.

Missing Information?

+